|
| Forum |
| Topics: | 0 |
| Posts: | 0 |
| Topics/Posts: | 0 % |
|
|
|
|
| Ishtar - Horchat Hai Caliptus |
| Ishtar - Horchat Hai Caliptus |
| bae10773d6ab5ed8f79f6a890336a33ca3464452 |
## Other Info: 
Описание:
Ishtar - Horchat Hai Caliptus
Kshe Ima Bah Ahena
Yafa Utzeira
Mos Az Aha Al Give A Bana Hahait
Halfu Haavivim
Hatzi Meah Avra
Vetaltalim Halchu Ciba Beintaim
Aval Al Hof Yarden
Kemo Meumal Lo Kara
Ata Adumia
Vegam Ota Ata Horad
Horchat Hai Caliptus
Hagesher Lasira
Vereah Hamaluah Al hamaim
Horchat Hai Caliptus
Hagesher Lasira
Vereah Hamaluah Al hamaim
Bashebil Hine Yoredet
Edat Hatinoqot
Hem Bayarden Irsha Shebu Ragtaim
Elu Hatinoqot
Kbar Lambu mispor
Ish Mihanearim
Oshim Mishunaim
Ishtar - Horchat Hai Caliptus
Евкалиптовата гора
Когато майка дойде тук
беше млада и красива,
а татко й построи къща на хълма.
Пролет след пролет минаваха,
половин век измина
и къдриците коса, остарели..побеляха за това време.
Но на брега на Йордан,
нищо велико не стана.
Същата тишина,
същото място.
Евкалиптовата гора,
мостът и лодката
и соления мириз, който идваше от водата.
И ето задават се по пътеката,
група с бебета.
Измивали са те в Йордан техните крака.
Бебетата пораснали.
Отдавна са се научили да пълзят
и техните младини
протичат в разходки по двойки.
Биография:
Ищар / Ishtar.
(Израел)
Ищар е родена и израсла в малкото градче Хаифа е Израел. Още от малка обича до довежда нещата до край. \"Когато бях на две годинки, на рожденния ми ден ми казаха да не пипам огъня. Пипнах го и ототгава имам белег на ръката, който и до ден днешен си стои.\" За да запише и композира албума си Ищар слуша много различна музика, от която взема само идеите, които й харесат: \"Винаги разчитам на интуицията си\", споделя тя.
Ищар обича да говори за себе си, но в същото време предпочита да запази в тайна тийнейджърските си години. \"Започнах работа на 15 години. Понеже родителите ми бяха много заети с кариерите си, трябваше да се грижа да двете си сестри. Заедно пишехме домашните, а сама се грижех за къщата. Обожавах тези отговорности.\" Тогава се случват и няколко събития, които завинаги белязват живота й. \"Родителите ми се разведоха, когато бях на 16. Въпреки че по-късно отново се събраха, разводът много ме промени.\" За трите сестри започва да се грижи баба им Нона, на която е посветено последното парче в албума – \"Je N’oublie Rien\". Някъде по това време Ищар става солистка на училищния хор, а след това започва да пее в местна група. Разочарована от любовта на живота си, Ищар се премества в Австралия, където живее девет месеца. Когато визата й изтича изпълнителката решава да не се връща при семейството си в Израел и си купува самолетен билет за Франция. Ищар знае френски от малка, тъй като в семейството й се говори предимно този език: \"До 4 годишна възраст това беше единственият език, който говорех.\" На 8 годишна възраст бъдещата изпълнителка научава арабски в училище.
Днес Ищар мисли на френски, брои на иврит и пише на английски. \"Не съм си избрала да се родя в Хаифа, но избрах Париж, защото той беше моята съдба. Във Франция най-накрая намерих това, което търсих. Преоткрих себе си. Най-накрая разбрах коя съм.\" Въпреки че е еврейка, Ищар се увлича по Кабала и твърди, че нейната религия е \"мъдростта\". В най-големия хит на изпълнителката \"Last Kiss\" е залегнала концепцията на монотеизма. Това е и единственият текст от албума, който е написан от Ищар. В него тя моли небето да \"разтвори\" океаните, за да може да целуне човека, когото обича.
Ищар пристига в Париж в началото на 90-те – сама и неизвестна. Въпреки че е възхитена от песните на Патрисиа Каас и Жан-Жак Голдман, първите и изпълнения на френска земя са на английски стандарти. В продължение на 3 месеца Ищар пее в заведението \"Les Halles\" – всяка вечер по пет часа без прекъсване. Там е забелязана от шефа на музикалната компания \"Atoll Music\" – Шарл Ибгуи. Не след дълго Ищар се сдобива с договор и е включена като вокалистка на етно формацията Алабина. През 1996 групата записва едноименния хит и тръгва на световно турне. След края му Ищар решава, че е време да се отдаде на самостоятелна кариера и започва работа по първия си албум. \"The Voice Of Alabina\" е резултат на дългогодишен труд и събира на едно място всички влияния от живота на Ищар – еврейски, арабски, френски и английски.
|
| Music Song |
Rating: 4.8 out of 5.0 (Votes: 4)
|
| 6.53 MB |
| 10/10/2007 08:10 |
| 24/09/2020 06:27 |
| vrab4e |
| 992 |
| 0, 0 = 0 |
 |
Нарушена точка 4 от
Правилата
Пишете на кирилица !
редактиранo от jodecicall |
 |
Супер песничка!  |
|
|