## Resume:Развиващ се в Карибите, Deep Fear е интензивен трилър за оцеляване.Наоми околосветска яхтсменка,тръгва на самостоятелно пътуване, за да се срещне с приятеля си Джаксън. Нейното спокойно тридневно плаване претърпява неочакван обрат,когато буря я принуждава да се отклони от начертания курс. Заобикаляйки необитаем остров, ограден с рифове, тя реагира на сигнал за помощ, за да помогне на потъващ кораб, където открива трима оцелели, вкопчени в разбитите останки от лодка.
Събитията скоро придобиват обрат, когато се оказва, че оцелелите са наркотрафиканти, които принуждават Наоми да се гмурне в корпуса на потъналите останки, за да извади 850 килограма кокаин. Планът е осуетен, когато Наоми се озовава заобиколена от яростни бели акули - примамени от мъртвите тела в останките. В напрегната и смъртоносна подводна атака Наоми трябва да използва своя разум и решителност, за да оцелее.
00:01:42,133 --> 00:01:43,716
Това е бреговата охрана на Насау.
6
00:01:43,816 --> 00:01:46,240
От какво естество е
бедствието ви. Преминавам.
7
00:01:47,341 --> 00:01:48,633
Потъваме.
8
00:01:50,466 --> 00:01:54,466
ОК, сър, запазете спокойствие.
Нужни са ни координатите ви. Преминавам.
9
00:02:00,050 --> 00:02:03,216
Сър, можеш ли да повторите това?
Преминавам.
10
00:02:04,858 --> 00:02:07,525
Моля повторете координатите си.
Преминавам.
Алооооо, къде „премиваш“ бе преводач. Това е разговор по радиостанция “ПРИЕМАМ“, трябва да е “ПРИЕМАМ“!
Това е до 2-рата минута, след това не знам. Спрях филма, изтрих го и го свалих от ъплоуд. С такъв превод няма смисъл!